ふみうた 短歌ブログ

Tanka with English

連歌

なんだろな 私の役目 君もそう 自分の役目 楽しむことさ

なんだろな 私の役目 君もそう 自分の役目 楽しむことさ I wonder what my role is.So do you.What's my part?To have fun.

大人はね家でゴロゴロフワフワ 子供の帰り待っているから

大人はね 家でゴロゴロ フワフワ 子供の帰り 待っているから Big fairy are just sitting at home,fluffing around, waiting for the kids to come home.

冒険をするのはきのこの妖精の子供の役割いつもそうだよ

冒険を するのはきのこの 妖精の 子供の役割 いつもそうだよ Adventure is the role of the mushroom fairy child,they always do.

きのこ森 旅行はいつも月夜出て 胞子にのって船をこぎだす

きのこ森 旅行はいつも 月夜出て 胞子にのって 船をこぎだす Forest in mushroom,travel is always a moonlit night out,sailing on spores.

月光の闇夜にゆらめくわたしたち しられざりけり特に人には

月光の 闇夜にゆらめく わたしたち しられざりけり 特に人には We shimmer in the dark night of moonlight,people don't know about fairy of mushrooms, especially people.

だから今やれることやる 上に立つ 下にはきのこ わたし王様

だから今 やれることやる 上に立つ 下にはきのこ わたし王様 So I'll do what I can now.Stand on the Mushrooms.I'm the king.

歩いてはきのこにあたり 走ってはきのこの胞子まきちらすのだ

歩いては きのこにあたり 走っては きのこの胞子 まきちらすのだ Walkin is for mushrooms, mushrooms spore on the run.

月夜咲くキノコの森の妖精はポンポン生まれポコポコ飛び出す

月夜咲く キノコの森の 妖精は ポンポン生まれ ポコポコ飛び出す Fairy of mushroom fly to the moon, POM, POM, POKO, POKO.